×

중간 색 채우기 도구中文什么意思

发音:
  • 颜色对比工具
  • 중간:    中央; 中度; 中间; 中; 中心
  • :    色; 濇; 槭; 塞; 颜色; 索; 色彩
  • 도구:    [명사] (1) 用具 yòngjù. 工具 gōngjù. 家伙 jiāhuǒ. 취사
  • 도구:    [명사] (1) 用具 yòngjù. 工具 gōngjù. 家伙 jiāhuǒ. 취사 도구炊事用具소방 도구消防用具사냥 도구打猎用具가재 도구家具도구를 점검하다核对工具 (2) 【전용】工具 gōngjù.언어는 사람들의 사상 교류의 도구이다语言是人们交流思想的工具
  • 색 1:    [명사] 大口袋 dàkǒudài. 粗布袋 cūbùdài. 麻袋 mádài. 색에다 넣다装在大口袋里어깨에 색을 메다肩膀挂着一个粗布袋색의 입구가 찢어졌다麻袋的口摔裂了색 2[명사] 色 sè. 颜色 yánsè. 色彩 sècǎi. 彩 cǎi. 홍색红色 =红颜色엷은 색淡色짙은 색深色색유리色玻璃빛에는 일곱 가지 색이 있다日光有七色색이 날다[바래다]. 물이 날다[바래다]掉色 =落色 =退色이 천은 색이 아주 곱다这块布的颜`色儿很好看이 천은 색이 바래느냐?这布掉色吗?늦가을이 지나 겨울로 접어들자 숲의 색이 달라졌다秋末冬初, 林木改色색을 배합하다配色 =调色이런 잉크는 쉽사리 색이 변하지 않는다这种墨水不易变色이 옷은 2년이나 입었는데도 아직 색이 바래지 않았다这件衣服穿了两年了, 还没有走色(儿)색이 번지다洇色색이 바래다色灭 =走颜色 =落颜色색을 입히다上彩

相关词汇

        중간:    中央; 中度; 中间; 中; 中心
        :    色; 濇; 槭; 塞; 颜色; 索; 色彩
        도구:    [명사] (1) 用具 yòngjù. 工具 gōngjù. 家伙 jiāhuǒ. 취사
        도구:    [명사] (1) 用具 yòngjù. 工具 gōngjù. 家伙 jiāhuǒ. 취사 도구炊事用具소방 도구消防用具사냥 도구打猎用具가재 도구家具도구를 점검하다核对工具 (2) 【전용】工具 gōngjù.언어는 사람들의 사상 교류의 도구이다语言是人们交流思想的工具
        색 1:    [명사] 大口袋 dàkǒudài. 粗布袋 cūbùdài. 麻袋 mádài. 색에다 넣다装在大口袋里어깨에 색을 메다肩膀挂着一个粗布袋색의 입구가 찢어졌다麻袋的口摔裂了색 2[명사] 色 sè. 颜色 yánsè. 色彩 sècǎi. 彩 cǎi. 홍색红色 =红颜色엷은 색淡色짙은 색深色색유리色玻璃빛에는 일곱 가지 색이 있다日光有七色색이 날다[바래다]. 물이 날다[바래다]掉色 =落色 =退色이 천은 색이 아주 곱다这块布的颜`色儿很好看이 천은 색이 바래느냐?这布掉色吗?늦가을이 지나 겨울로 접어들자 숲의 색이 달라졌다秋末冬初, 林木改色색을 배합하다配色 =调色이런 잉크는 쉽사리 색이 변하지 않는다这种墨水不易变色이 옷은 2년이나 입었는데도 아직 색이 바래지 않았다这件衣服穿了两年了, 还没有走色(儿)색이 번지다洇色색이 바래다色灭 =走颜色 =落颜色색을 입히다上彩
        소도구:    [명사]〈연극〉 小道具 xiǎodàojù.
        더우기:    [부사] ‘더욱이’的错误.
        우기 1:    [명사] 雨季 yǔjì. 湿季 shījì. 우기 2 [명사] 雨意 yǔyì. 雨气 yǔqì. 하늘에 우기가 없다天无雨意
        우기다:    [동사] 执 zhí. 硬说 yìngshuō. 固执 gùzhí. 【북방어】犯强 fàn//jiàng. 각각 (자신의) 말을 우기다各执一词그는 자기가 옳다고 억지로 우긴다他硬说他做得对남의 말도 고려해야지 혼자 우겨서는 안 된다别人的话也应该考虑考虑, 不能一个人犯强
        측우기:    [명사] 测雨器 cèyǔqì.
        채우다 1:    [동사] (1) 填 tián. 配 pèi. 구덩이를 흙으로 채우다[메우다]把坑用土填上베갯속을 채우다填枕芯부품을 채워 넣다配零件 (2) 充满 chōngmǎn.형용할 수 없는 감정이 그녀의 마음을 가득 채웠다一种无法形容的感情充满了她的心 (3) 弥补 míbǔ. 补进 bǔjìn. 找补 zhǎo‧bu.손실을 채우다弥补亏空낭비해 버린 시간을 채우다[보충하다]弥补浪费掉的时间모자라서 좀 더 채우다不够再找补点儿채우다 2[동사] 戴 dài. 带 dài. 족쇄를 채우다戴脚镣수갑을 채우다带上手铐채우다 3[동사] 扣(上) kòu(‧shang). 단추를 채우다扣上钮子=扣扣子 채우다 4[동사] 锁 suǒ. 扣(上) kòu(‧shang). 문고리를 채우다[걸다]扣上门=把门扣上 채우다 5[동사] 冰 bīng. 镇 zhèn. 拔凉 báliáng. 얼음에 채우다用冰冰그 맥주를 얼음에 채우시오把那瓶啤酒冰上얼음에 채운 맥주冰镇啤酒이 수박을 매달아서 우물에 채워 놓으시오, 차게 하면 맛이 좋습니다把这西瓜系在井里拔一拔, 拔凉了就好吃了
        우중간:    [명사] 右中间 yòuzhōngjiān.
        중간 1:    [명사] 中 zhōng. 间 jiān. 当中 dāngzhōng. 中间 zhōngjiān. 우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다从我家到工厂,中间要换车 중간 2[명사] 重刊 chóngkān. 이 화집은 최근 일본에서 중간되었으나, 수량은 많지 않다这本画集最近在日本重刊, 但数量不多
        중간색:    [명사] 中间颜色 zhōngjiān yánsè.
        중간자:    [명사]〈물리〉 介子 jièzǐ.
        중간재:    [명사]〈경제〉 中间材 zhōngjiāncái.
        중간적:    [명사]? 中间的 zhōngjiān‧de.
        중간층:    [명사] (1) 中层 zhōngcéng. (2) 中间阶层 zhōngjiān jiēcéng.
        중간파:    [명사] 中间派 zhōngjiānpài. 남아 있는 것은 앞의 양장 사이의 중간파와 아직 시도해보지 않은 유예파이다剩下的一些就是处于前两者间的中间派以及没有尝试过的犹豫派
        어중간하다:    [형용사] 夹生 jiā‧shēng. 이 아이는 열심히 공부하지 않아서 학업이 모두 어중간하다这孩子不用功, 学的功课都是夹生的(재료로서) 어중간한 것零料어중간한 물건单尾货
        중간고사:    [명사] 中考 zhōngkǎo. 段考 duànkǎo. 期中考(试) qīzhōng kǎo(shì).
        중간선거:    [명사]〈정치〉 中间选举 zhōngjiān xuǎnjǔ. 공화당은 중간선거에서 전승을 하였다共和党在中间选举中大获全胜
        중간 규모 조직:    中型组织
        중간 광고:    间隙广告
        중간 이름:    中间名字; 中间名
        중간 계층:    中介層

相邻词汇

  1. 중간 什么意思
  2. 중간 1 什么意思
  3. 중간 계층 什么意思
  4. 중간 광고 什么意思
  5. 중간 규모 조직 什么意思
  6. 중간 이름 什么意思
  7. 중간 크기의 흰색 별 什么意思
  8. 중간값 정리 什么意思
  9. 중간값 필터 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT